oBłędny włoski! #1 qualche

, , , ,

 

Zaczynamy nowy cykl tekstów o błędach, które najczęściej popełniamy my, Polacy uczący się włoskiego. Bohaterem dzisiejszego odcinka będzie słowo:

qualche

Takie proste, prawda? Znaczyć może: „jakiś, jakaś” (Hai visto qualche film di Fellini?), ale może też znaczyć „kilka”. I mimo to zawsze po tym słowie będziemy używać liczby pojedynczej.

Qualche esempio?

Vado in Italia fra qualche giorno. – za kilka dni.

Arrivo con qualche minuto di ritardo. – to nie znaczy, że ta osoba się spóźni jedną minutę ;-)

Ho fatto qualche esercizio.  – wiadomo, że więcej niż jedno.

Spero di non aver detto qualche cavolata.

 

Bonusy:

Dla ciekawych: http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/Q/qualche.shtml

Dla zaawansowanych: http://www.treccani.it/enciclopedia/aggettivi-indefiniti_(La-grammatica-italiana)/

Piosenka z wyrażeniem „qualche volta”: https://www.youtube.com/watch?v=G1NgMkxDJV0

 

Wnioski: Po słowie qualche używamy liczby pojedycznej. Qualche eccezione? NO! 

 

 

 

by