Dzisiejsze powiedzenie:

Salvare capra e cavoli.

Definicja oraz bardzo ciekawe wyjaśnienie, skąd pochodzi powiedzenie: tutaj.

Do zapamiętania:

capra (f) – koza

cavolo (m) – kapusta

salvare – ocalić, ochronić, zachować

A po polsku?

 

Uroczy filmik z naszej ulubionej strony.


1 Komentarz

La cucina della mamma · 30 stycznia 2013 o 14:05

Po polsku: wilk syty i owca cała :)
Pozdrawiam.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

Facebook

Get the Facebook Likebox Slider Pro for WordPress