Środowe powiedzonka: il dolce far niente

Ś

Dzisiejszego modo di dire chyba nie trzeba nikomu przedstawiać, zakorzeniło się także w języku polskim.

Ale przeczytanie definicji dolce far niente nie zaszkodzi: L’ozio, il riposo, la vacanza. =>

A po polsku, jak to powiedzieć?

A co to tak naprawdę znaczy dolce far niente? Jeśli macie objawy pracoholizmu i na nic czasu, a w wolnym czasie planujecie sobie dalszą pracę… to może Jovanotti Wam wytłumaczy, o co chodzi! Mnóstwo praktycznych porad jak sobie to dolce far niente zorganizować:

1 komentarz

Autor: admin

Witaj!

Uczysz włoskiego? Siebie lub innych? PassaParola to blog stworzony z myślą o Tobie.
Znajdziesz tu ciekawe strony i aplikacje do nauki, pomysły na wykorzystanie materiałów autentycznych, informacje o certyfikatach, kursach dla nauczycieli, wyzwania czytelnicze i inne dla uczących się włoskiego.
Kontakt: biuro@wloski.org
Social media:

Facebook

Get the Facebook Likebox Slider Pro for WordPress