Środowe powiedzonka: la parola è d’argento, e il silenzio è d’oro

Ś

Przysłowie na dziś:

la parola è d’argento, e il silenzio è d’oro.

Łatwo zrozumieć, bo po polsku używamy identycznego. Warto wiedzieć, że po włosku też się tak mówi.

Słówka do zapamiętania:

argento (m) – srebro

oro (m) – złoto

silenzio (m) – cisza

Dodaj komentarz

Autor: admin

Witaj!

Uczysz włoskiego? Siebie lub innych? PassaParola to blog stworzony z myślą o Tobie.
Znajdziesz tu ciekawe strony i aplikacje do nauki, pomysły na wykorzystanie materiałów autentycznych, informacje o certyfikatach, kursach dla nauczycieli, wyzwania czytelnicze i inne dla uczących się włoskiego.
Kontakt: biuro@wloski.org
Social media:

Facebook

Get the Facebook Likebox Slider Pro for WordPress